I. THE CASE
Philosophers would do well to employ with greater frequency the metaphor. Did I say hierarchy? What I really meant, was ladder. And yes—in this particular and seemingly inverted order. Furthermore, the synecdoche may be useful in portrayals of concepts typically left untouched, i.e. treated as “highly controversial.” This ingeniously multifarious literary device, serves to minimize or maximize the effects of any given idea: such that, denoting one property, say the whip belonging to a menacing slave driver, it proposes to embody (in text or in speech) said menace in all his atrocious entirety. Likewise: denoting some thing in its entirety, such as “the country” in the phrase “the country passed a law to abolish slavery”—the synecdoche may also refer to one property of its subject, and voila—the house of representatives (in text or in speech) is seductively portrayed as, god bless her, the entire USA.
That this literary device and other such devices are avoided and warned against in philosophical writings is a fact which results from their use and abuse by philosophers whose motives one might rightly deem “impure.” It is not my intention to explicate or critique the content of these writings—but to salvage for our field those invaluable tools which in their mishandling are rendered taboo, or all but unusable. For example: a philosopher of the nineteenth and twentieth century, whose political affiliations will now forever haunt him, verifiably affirmed that Nazi informants “would understand” that by “movement” he indeed had meant “National Socialism”—where the rest of the students enrolled in his seminar remained oblivious receptors to subliminal NSDAP propaganda, at very least to ideals congruent with those upheld by Nazism.
Without illuminating the cross bones and skull and, in a word, the evil—for this should be starkly apparent to us all—I will cast light on the method here employed as to transform a common tool into a torture device. Technically speaking: this philosopher is guilty—political affiliations aside—of deceit, pure and simple. In his case, intention is literally everything—for his work and its reception (for better or worse), the depth and scope of his philosophy, hinges on this claim: he didn’t own it. Reticence, the ability to exercise reserve on occasions when speech does not suffice, and silence is called for, a virtue with which poets are all-too-familiar—loses all “virtuosity” when used as a weapon of concealment.
Or such is the verdict arrived at by those who, in said philosopher’s case, have been deceived. Speaking as a poet-philosopher for whom “virtues,” in short, are in the eyes of the beholder: the writer whose reticence leaves the reader in the trenches of mistrust, at once betrayed and incapable of trusting—is not merely “immoral,” but a living sacrifice for his (real or perceived) immorality. His philosophy, by virtue of its inherent contingency, must burn at whatever self-righteous “stake” his reader base erects in his posthumous presence; it must coil up in smoke as a testament to our suspicions—affirming the worst of them, even as it shrieks not so.
It seems that what he should have done, aside from the obvious—but far be it from me to prescribe another’s lobotomy—is speak up: if not for the sake of his ideas, those which, I’ll grant it, have indeterminately political strings attached—then for the sake of his field. For to allow “one’s own” to be taken down out of fear, or for the sake of one’s fleeting survival, or I don’t know what mortal coil of cowardly excuses—is as evil of an act as they come. Now what philosopher will risk her skin, when she knows that one slip (or one misinterpretation) could result in—forget her literary death—the destruction of the timeless idea?
In the Information Age, when reasons to think become fewer and further between, we—who fear for humanity the loss of self awareness, the penultimate loss of meaningful interactions, and ultimately: of meaningful existence—we, the preservers of authentic being, find ourselves in our most precarious position to date. Now the question is not: do we speak?—for we know the globe, verging on sensory overload, has ordered the death of every weak voice or virtuous voice of reticence. The question is now, not if—but how. How does one articulate a critical message to a world that accepts not calls, but only “texts”—not Texts, but only “blogs”—not thoughts, but only fragments? And of the earlier question: supposing one can, despite what forces work against him, establish a voice that is just strong enough so that when pitched across the signal-strewn horizon, it at least reaches someone—how, dear reader, should he go about saying what he must? How careful he must be, lest he scare away his last potential ally. Here is where the speaker—be he philosopher, poet, scientist, or child—begins catering his style to a formulated model, or the closest effective point of reference.
The philosopher succumbs to his hoard’s latest trend: the analytic, the explicit, the trivial, the tedious—not daring to leave one pompous name un-cited, one motive un-accounted for, one lesson to be worked for—for fear of being lumped with Those Not To Be Trusted, or worse, Those Unqualified To Speak. The poets write fashionably confessional language poems—cute vignettes just bordering on preciousness, spruced-up with a touch of exotic-sounding verbiage, bending over backward to be, simultaneously, “the hot new thing” and exactly the same. The scientists roil their cauldrons, taking great care to find, in each beaker, what they wish to appear: any “truth” that bids them: continue down road I’ve paved before you. And the children—need I elaborate?—we were once children, too.
Allow me, then, to speak clearly. What you are about to be presented with is highly allegorical. By hierarchy I mean ladder—to be taken as a symbol. Globalization is precisely a synecdoche—to be taken as a subject on which this author’s stance is essentially neutral, but which encompasses a property that is essential to this body of work. Forget Heidegger. Forget deception, the seducer’s so-called style. I’ll show you reticence.
II. THE TRIAL
Most adversaries of the movement toward globalization are more or less fanatic preservationists. That invaluable variants shall be lost in the move—from multiplicity to singularity, from nature to nurture—only to turn up centuries later in World Society’s historical junk drawer: is the “lower class” of such adversaries’ ultimate concern. Whispering among themselves, the members of their crowd appear profoundly, however second-handedly, conscious: of the complexities which currently stylize world culture—profoundly, however hypothetically, aware: of the Void that would result from such a criminal erasure.
Constituting the “middle class” are myriad opposers who hold in their possession a telescope of terror—a telescope which magnifies the Future World Picture etched above, and through which they envision not only tragic loss, but also that which threatens to “replenish” us. Less troubled by the fact that certain cultures, certain doctrines and tastes, certain ideologies, will inevitably slip through the cracks of our vegetative mind-frame—this class of preservationists’ greatest concern is that what feeds off such corpses will be a tree of such proportions as to block from the sun what should rightly go on flourishing. “In the domineering shadow of collective consciousness, not only will the weaker schools of thought go extinct—but so too, the fittest of the fit,” they might say, “for it is in the very nature of “majority rules” (and such is the nature of any collective’s worth: quantifiable) to defeat each minority’s most qualified.”
Survival of the Fittest holds true as a theory, is rightly enforced as a natural law—only, however, in worlds that pay mind to Nature. Our current world, decadent as it is, artificial as it is beneath the guise of “intelligence,” remains, I will grant it, a world in which standards still can apply, in which the fittest—even when dismissed or overlooked—still survive. In a standardized world, this middle class is quick to warn, all will fall subordinate to the New World Order, and it will be the looming and many-limbed entity whose shade has now started to creep across our arms, our backs, our faces—that destroy us: not fickle weather patterns, not diseased foliage, not old age, not atomic bombs. This class knows the transience of form, the struggle to “make it,” like the back of their mud-stained hands. Far be it from them to bribe, or shirk death. It isn’t death, after all, that betrays these warriors—whose last breath would never curse fate, but instead, say: we’ve no one to blame but ourselves.
But if and only if, the upper class chimes in, our archenemies must bow to fate as well, can we withstand them. These are the individuals whose aversion to globalization stems from an aversion to that which wills to shrink down nature: a quality toward which globalization trends, and which the globalized culture engenders. The tendency to minimize one’s options, to diminish one’s scope, to ignore (not interchangeable with the verb “to root out”) possibilities and divert one’s attention to whatever ideal one has chosen, is taught, or counts as given: it is these particular properties we oppose—calling all others coincidental. The lower and middle class concerns, if valid—dance around this problem as unwittingly as moths around a light source. Likewise, that which carries globalization’s fiery torch: valid reasons, reasons of interest, still fail to take ownership of all they represent, including that mean streak, that violet capacity to bring a building to its knees, to reduce a dense forest to a man-made, smoke-screened illusion.
The limits of language are the limits of our world—when taken in the literal, such that “world” means “globe”—is a proposal for a rule which states: only he who is fluent in some six thousand languages is equipped to decipher reality. The learning of a language for purposes of knowing (to say nothing of expanding) one’s limits, in accordance with Wittgenstein, is exactly to learn a language for language’s sake. This same recursive model we refer to when referring to “knowledge for the sake of knowledge” or “art for the sake of art.” Contrarily, an excursive statement would read: “Where a man’s treasure is, his heart is also.” “Also” here suggests a co-dependency of subjects: not, in other words, that one’s “treasure” and one’s “heart” are identical. Now “the limits of language” might concurrently read: “the reasoning capacity of some six thousand languages.” Not “the key to understanding” the map of human experience, the capacity of language, as Wittgenstein would have it, is the exact equivalent to said experience. The statement can be thus reversed: the limits of our world are the limits of our language. And continuing is this pattern: our world is our language, our language our world. And round and round we go until, deaf and mute, the world “drops off”—just as the minds which existed “pre-enlightenment” believed it to.
At our thought experiment’s natural end, lies a paradox. The one who would realize, via linguistic acquisition, the outer limits of conscious existence: must live, some three thousand lives, as it were, and die—a martyr alone in his bed chamber, dictionary in hand, not having partaken of a single life experience, a human conversation, essentially: not having lived. Such a life would have necessarily been devoted, from the bottle (to the hemlock—as Socrates would have it) to expansionism à la vocabulary. What’s that, Frau Plato? I’ve uttered some phrase that hath offendeth thee? Those following the experiment, perhaps advocates of globalization, may take the results and run (their mouths) to an equally verbose conclusion. One might say that, together with Wittgenstein, I’ve proven how globalization, at least that of language, would enable every “literate” being to grasp reality at birth, hold close to the notion until death—and in the time betwixt: simply live. It seems that such a fortune could indeed bring contentment—to one who believes the world’s circumference to be equal in measure to one’s own backyard, or amounting to no more than that which is describable in German (or, god help us, in English) terms. Not a pretty picture, however “unforgettable.”
We now grasp the paradoxical nature of our task. Far from relativism, further still from nihilism, are those who see the complex “all” that is at risk—and the monotheism which threatens to replace it—and see further how the attempt to “delimit” one’s reality through a manic consumption of “new knowledge” is counterproductive. (Nor, as a solution, is it less problematic than attempts to “comprehend” one’s reality by striving to limit it—as if the shades and hues of human experience simply drain the moment we avert our gaze, as if Chaos gave a damn about our dumbed-down vocabularies.) Containment, isolation, conservation, preservation—while serving to ensure multiplicity and diversity, and a stab at survival for the shrewdest Individuals—these values, left alone, serve only to degenerate our faces into fables, our portals into garbage disposals, through which “all will soon enough return” (the sage crosses his heart) to either earth or purple Ether. Thereby, what, refuting all—desire?—to venture out beyond our front doors…